Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - SRmelo

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
79
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Vous êtes une presonne spéciale ...
Vous êtes une presonne spéciale pour moi. Je ressens toujours une affection particulière pour vous.

Before edit : "Vous etes une personne speciale pour moi. Je me sens toujours une affection particuliare pour vous."<edit></edit>(04/09/francky)

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Você é uma pessoa especial para mim
95
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Je ne veux jamais te manquer. Tu es ...
Je ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour éternel. Ma lumière, ma vie, mon amour. C'est ce que je ressens pour toi.

Before edit : "Ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour eternel. Ma lumiere, ma vie, mon amour. Cest ce que je ressens pour toi."<edit></edit>(04/09/francky)

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Não quero nunca perder você.
37
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Nederlanda IK hou van je, mijn eeuwige liefde. Nederland.
IK hou van je, mijn eeuwige liefde.
Nederland.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Eu amo você, meu eterno amor.
Hispana Te amo
1